terça-feira, 5 de fevereiro de 2008

TEMPO, ANO E PARTES DO MESMO ANO

(Observação: Foi mantido aqui o sistema ortográfico original do autor, sendo por isso diferente do sistema utilizado aqui até então.)

TEMPO - ára
ANO - akajú, seichú, segundo o Catecismo (O designativo akajú é peculiar do tupi do norte do Brasil; no sul eram correntes os termos seichú e roý, como se vê, pelo V.L.B. seichú (de eichú) era o nome dado à constelação das Plêiades e a certas abelhas negras).
MÊS - jacy
DIA - ára
NOITE - pytúna
ALTA NOITE - pisaié, 1. pisaié katú (Deve ser pysaié ou pysajé. O V.L.B dá: pysajé-katu, vigia segunda da noite)
MEIA-NOITE - pysaié katú
HOJE, AGORA - koý, 1. koýr
HOJE,isto é,NESTA MANHÃ - korí koémereme (Pode ser korí koéme, manhã do dia, como vem no V.L.B.)
ESTA TARDE - korí karúk-me
ESTA NOITE - korí pytúnime
AMANHÃ - oirandé (em F.- oirã e oirandé)
DEPOIS DE AMANHÃ - amó oirandé
ONTEM - koesé
ANTE-ONTEM - koesé-koesé
TRÁS-ANTE-ONTEM - amó koesé-koesé
AMANHÃ PELA MANHÃ - oirandé koéma (F.- oirandé koéme)
PELA MANHÃ - koéma (F.- koéme) 19-Á TARDE - karúk-me, 1.karúk-reme (F.-karú-kume)
CADA DIA - arébo, 1.araiabé (V.L.B. arajabiõ, arébo, areboñé)
CADA NOITE - pysarébo (F.- pysarébo, cada noite, toda a noite)
DE DIA - áribo (V.L.B.-áribo, ariboé, aribobé)
DE TARDE - karúk-me
DE NOITE - pytúnime (F.-pytúnume)
NUNCA - aáni (F.- aán, aáni, aaniñé, aanirakó)
PARA SEMPRE - aujeramañé
SEMPRE - ñañeñé, 1. jepí, continuamente (F.- iepí, sempre, cada dia)
SEMPRE, da mesma maneira ou sorte - memé
ANTIGAMENTE - koesé ñey~, 1. erimbaé, 1. akoéme, 1.akoérame (F.- koeséñeím)
LOGO, DEPRESSA - koritei~ 1.esapeiá (deve ser esapyá)
SEMPRE, perpetuamente, enquanto o mundo durar - koára pukuí (F.- "kó ára pukuí, sempre, perpetuamente ou, conforme a própria significação, enquanto for comprido esse mundo, enquanto o mundo durar")
QUANDO? - erimbaépe? 1. maiaverametaé? (este último interrogativo é curioso pela formação e pela grafia, nitidamente guaranis)


Abreviaturas utilizadas: V.L.B. - Vocabulário da Língua Brasílica
F. - Pe. Luiz Figueira, Arte de Gramática da Língua Brasílica. Rio, 1880

Nenhum comentário: